По-немецки я знаю две фразы: «Hände hoch» («руки вверх») и «Hitler geht kaputt» («гитлер капут»). Логично: культурный код гражданина страны, победившей во Второй мировой.

Но есть одно немецкое выражение, претендующее на роль мантры: «Der Kopf als Schicksab».

Это не поговорка, не магическая формула алхимиков, не рекламный слоган.  Это название книги немецкого ученого Лео Фробениуса, этнографа, создателя теории «морфологии культуры». Фробениус оказал большое влияние на своего соотечественника Освальда Шпенглера, автора знаменитой работы «Закат Европы». Работа вышла 100 лет назад, но смотрите, каким провидцем был Шпенглер.

Вернемся к «Der Kopf als Schicksab», что в переводе означает «Голова как судьба».

Дискурс нашей эпохи, поднятый на знамена — осознанность. «У тебя есть голова на плечах?» — тогда думай внимательно, «семь раз отмерь, один отрежь». И не то, чтобы раньше этой идее родители не учили детей. Учили, но никогда не было, чтобы про это говорили так много, вслух и печатно.

Современная психологическая пропаганда об этом — об осознанности. Наша жизнь – это наши установки, убеждения, принципы, эмоции, чувства и страхи.

И вот вопрос: как мы умеем всем этим управлять?

Если мы хотим улучшить свою жизнь, добиться своих целей – надо менять отношение к себе, к работе, к другим людям через изменение убеждений и работу со страхами. По-другому не получится прийти к желаемым результатам.

Есть очень полезный страх, который ВАЖНО культивировать.  Это страх, что можно свою жизнь прошляпить, промотать, растранжирить на черте что. И не получить тот опыт, о котором мечталось.

И вот вам ключ: страх растранжирить свою жизнь всегда должен быть больше, чем страх провала в любом деле.   По-русски: лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть.

В общем, дамы и господа, беспроигрышный пароль на долгие года: «Der Kopf als Schicksab».

На фото: главное не проспать свою жизнь как этот лев возле Голштинских ворот в Любеке.